Учим польский язык: разница между korzystać и używać
Сегодня поговорим о двух глаголах в польском языке
używać и korzystać.
⠀
korzystać – соответствует русскому «пользоваться», а używać – «использовать».
⠀
Обратите внимание: korzystać, в отличии от русского «пользоваться», требует после себя dopelniacza (т.е. родительного падежа), причем в польском языке korzystać мы употребляем с предлогом „z”, т.е. говорим:
⠀
korzystam z tego słownika — пользуюсь этим словарем;
posłowie korzystają z licznych przewilejów — депутаты пользуются многочисленными привилегиями.
⠀
Кроме того, следует отметить, что в отличии от русского языка, польский korzystać — это не возвратный глагол, т.е. мы его не используем с się (пользоваться).
⠀
Глагол używać в управлении также не так прост, как могло бы показаться на первый взгляд, ибо вместо привычного винительного падежа требует после себя в польском dopełniacza (kogo? czego?) (родительного):
⠀
używam (kogo? czego?) tego słownika — я использую (кого? что?) этот словарь;
używaliśmy (kogo? czego?) urlopu na maxa — мы использовали (кого? что?) отпуск на всю.