Главная > Польский язык > Непривычные слова в польском языке. Главное не перепутать

Непривычные слова в польском языке. Главное не перепутать

Практически в каждом иностранном языке существуют слова, которые на слух вроде бы и понятны, но перевод имеют совершенно другой. Слова эти называют «ложные друзья переводчика». Польский язык не является исключением из правил, даже наоборот. На наш взгляд здесь как раз этих самых «ложных друзей» перебор. Сегодня представим самые интересные и часто употребляемые слова.

  • Bałwan — снеговик
  • Błoto — грязь
  • Cieszyć się — радоваться
  • Ekler – застежка молния
  • Dowolny — любой
  • Płot – забор
  • Płotki – спортивный барьер
  • Gadać — болтать
  • Granatowy — синий
  • Kaki — хурма
  • Jutro — завтра
  • Pędzić – 1) гнать, 2) мчаться, бежать
  • Krzesło — стул
  • Łyżwy — коньки
  • Nagły — внезапный
  • Owoc — фрукт
  • Sklep — магазин
  • Ubrać — одеть
  • Mylić się – ошибаться, заблуждаться
  • Mylny – ошибочный
  • Żelazko — утюг
  • Salon urody – салон красоты
  • Woń – запах
  • Majaczyć – бредить
  • Zapomnieć – забыть
  • Sopel – сосулька
  • Duma – гордость
  • Groza – ужас
  • Zakaz – запрет
  • Pozdrawiać – приветствовать
  • Czaszka – череп
  • Pokój – комната, гостиничный номер
  • Urok – очарование
  • Pensja – зарплата
  • Spinka – заколка, запонка
  • Emerytura – пенсия
  • Gadać – болтать
  • Stół – стол
  • Piwnica – подвал
  • Kawior — икра
  • Dywan — ковер
  • Rok– год
  • Pobór – призыв, набор
  • Bukiet z jarzyn – овощное рагу
  • Dokonać – осуществить
  • Krawat – галстук
  • Pozorny – кажущийся, мнимый
  • Nadziewać – начинять, фаршировать
  • Podstawa – основа, основание
  • Kuchenka-плита (кухонная)
  • Tlen-кислород
  • Bidon -маленькая бутылка, из которой пьют дети, спортсмены или лежачие больные. Слово ёмкое, но не настолько, как русский «бидон»
  • Zabieg- «процедура» или «мероприятие»

На этом список не заканчивается, поэтому продолжение следует…

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *