Что удивляет иностранцев в Польше: результаты исследования
«Поляки нам очень ментально близки, наши языки похожи», - часто можно услышать от тех, кто приехал в Польшу из-за восточной границы. Однако здесь есть вещи, которые могут вас сильно удивить. Особенно если Польша стала вашим первым рубежом.
По отзывам иностранцев, побывавших или живут в Польше, сложился список того, что жителю другой страны может здесь показаться странным.
Нарекания и недовольство
Это, пожалуй, одна из типичных черт поляков, над которой они сами постоянно смеются. Очень многие граждане страны обожают « narzekać » (пенять). На самом деле подавляющее большинство граждан Польши живет в достатке, однако это не мешает им выражать постоянное недовольство ценами, политиками, качеством воздуха, громкой музыкой в доме напротив и т. д.
Чаще всего это лишь повод для того, чтобы, встретив на улице соседку, поговорить с ней о жизни, родственников, мужчины, с утра до ночи сидит на работе, кошку, которая испортила когтями новое покрывало, или о другом. Только не воспринимайте нарекания, как недовольство всем и вся. На самом деле поляки вполне довольны своей жизнью!
Каждые два года в Польше проводят масштабное социологический опрос «Общественное диагноз», посвященный качества жизни граждан страны. Во время последнего исследования более 80% респондентов признались, что они чувствуют себя счастливыми и довольными жизнью. Это один из самых высоких показателей в Евросоюзе.
Поляки чувствуют себя намного счастливее, чем чехи, литовцы, словаки, эстонцы или греки. 74% граждан здесь уверены в том, что их судьба находится в их руках. В чем секрет польского счастье? Большинство респондентов признается, что они довольны своей жизнью благодаря растущим доходам, хорошей семье и интересной работе.
Закрытые магазины на праздники
На этом обжегся не один иностранец. Например, 26 декабря он приходил в магазин купить продукты, но оказывалось, что эти и соседние торговые точки не работают. По случаю некоторых праздников в Польше несколько дней подряд могут быть закрыты практически все магазины. Например, на Рождество супермаркеты закрываются 24 декабря в 16:00 и начинают работать только 27 декабря. Если вы не запаслись продуктами накануне Пасхи, вы также рискуете увидеть на дверях магазина или торгового центра вывеску «закрыто».
Дело в том, что согласно польскому законодательству, руководители магазинов не имеют права заставлять своих подчиненных работать в эти дни. Если вы окажетесь в Польше на праздники без продуктов, помните, что здесь всегда открыты заправки, на которых можно приобрести что-то съедобное. Чипсы, конфеты и вчерашние бутерброды, которые там продаются, - это далеко не самая полезная еда, но лучше что-то, чем ничего. Работать на праздники могут также маленькие « osiedlowe » (районные) магазинчики, владельцы которых сами становятся в эти дни за прилавок.
Слова схожи с другими по смыслу
Не удивляйтесь, если в Польше вы увидите вывеску с надписью «салон уроды» ( salon urody ). Это точно не место для людей с врожденными физическими недостатками! По-польски слово uroda означает «красота».
Приезжая в Польшу, будьте готовы к тому, что подобные слова могут иметь совершенно другое значение. Например, слово « kawior », которое звучит точно, как «ковер», переводится как «икра». « Dywan » - значит не диван, а именно «ковер». Будьте также осторожны с глаголом « rozbierać się », который очень похож на «разбираться». На самом деле слово переводится как «раздеваться».
Почти хрестоматийной стала история об одном профессора из Украины, приехавший в гости к своему польскому коллеге. Поляк попросил прочитать его студентам лекцию о диалектике. «Порозмавямы о диалектике, - начал украинский гость. - Найперв розбежемы еще, а потем зачнемы дискуссию ». Он хотел сказать, что в первую очередь они разберутся с самим понятием «диалектика», а затем будут дискутировать, однако в действительности заявил, что в начале лекции все снимут с себя одежду, после чего состоится дискуссия. Можете себе представить удивление польских студентов.
Языковые казусы случаются с иностранцами часто, однако, несмотря на это, не стоит бояться польского языка. Благодаря таким недоразумением во всех появляется лишний повод от души посмеяться. Поляки очень любят, когда иностранцы учат их язык, поэтому говорите на ней и не бойтесь допустить ошибку. Не ошибается тот, кто ничего не делает.
Повышенный интерес к политике
Собираясь на вечеринку с поляками, помните о том, что многие из них очень любят поговорить о политике. Если вы из Украины, вас обязательно спросят о ситуации в стране. Это может произойти даже на первом свидании. Если вы из Украины, скорее всего, на каком-то этапе возникнет разговор о Майдане.
Не имеет значения, сколько вашим новым знакомым лет, какое у них образование и кем они работают. Здесь просто любят говорить о политике! Каждый таксист может вам рассказать, что он думает о президенте Трампа и какое будущее ждет Евросоюз. Если вы аполитичны и вас раздражают такие темы, просто скажите, что вы не интересуетесь этими вопросами и ни в коем случае не воспринимайте такие беседы как атаку лично на вас.
Странные блюда
Польская еда невероятно вкусная, а сами поляки очень гордятся высоким качеством своих продуктов питания. Однако некоторые польские блюда могут вам показаться слишком оригинальными. Например, сладкие фруктовые супы, которые здесь летом едят на первое. Их готовят на основе воды и различных ягод: малины, клубники или черешни. Добавляют туда макароны, иногда сметану.
Еще большее удивление у иностранцев вызывает суп с утиной крови, который в Польше называют Чернин. Куриный бульон, кровь, специи, сухофрукты и вермишель - если рискнете, приятного аппетита! В XIX веке этим блюдом принято было кормить юношей, которым родители барышни отказывали во время сватовства.
Вас также может удивить тот факт, что начинка польских «вареников по-русски» ( pierogi ruskie ) не имеет ничего общего с российскими варениками. Поляки делают ее из картофеля, смешанной с сыром. Многие здесь уверены в том, что в России едят именно такие вареники.
Украинцам может показаться странным польский украинский борщ ( barszcz ukraiński ). Чаще всего это блюдо делают не густым, как это принято в Украине, а очень жидким и нежирным. Украинский борщ, например, можно купить в польских магазинах в виде порошка, который нужно разбавить водой, или в полиэтиленовых или бумажных пакетах - как сок.
Другие этажи
Это точно покажется странным, если Польша - ваша пока единственный за границу. Первый этаж здесь называют «партер» (с ударением на первый слог) и обозначают цифрой «0». Первый - это ваш второй, второй - третий и т. д. На самом деле такая нумерация - далеко не польский особенность. Этажи начинают нумеровать с нуля в большей части Европы и не только. К этому просто надо привыкнуть.
Поезда опаздывают
По загородным автобусам или трамваям в Польше, как правило, можно сверять часы, однако с междугородным транспортом дела обстоят намного хуже. В первую очередь это касается поездов. Они здесь регулярно опаздывают. Чаще всего это происходит при изменении погодных условий.
Поляки даже любят иронизировать по этому поводу: «и снова снег стал неожиданностью для наших транспортников». Крылатым также стало высказывание бывшего министра инфраструктуры Эльжбета Бьенковска, которая, оправдываясь за то, что поезда опаздывают, один раз скомпрометировала себя фразой «Сорри, у нас в Польше такой климат».
Поезда опаздывают вызывают удивление и раздражение как у иностранцев, так и у самих поляков, однако этому есть объяснение. Польша серьезно обновила свой железнодорожный парк, приобрела красивые и удобные поезда, но модернизация ж / д-путей проходит не так быстро, как всем хотелось бы. Многие железных дорог просто еще не соответствуют уровню поездов, по ним ездят. Так что обязательно учитывайте это, планируя свое путешествие по Польше!
Странные надписи на дверях
Зайдя в польский многоквартирный дом, вы точно обратите внимание на надписи на некоторых дверях «K + M + B» или «C + M + B». Ежегодно 6 января под всеми католическими храмами Польше проходят богослужения, на которых ксендзы освящают мел.
Каждый участник мессы возвращается домой с белым кусочком мела и пишет на внешней стороне дверей эту аббревиатуру, которая в переводе с латыни означает «Пусть Христос благословит этот дом».
Очереди к врачам
С этой проблемой сталкиваются не туристы, а скорее те, кто живет в Польше. Если вы не находитесь в крайне критическом состоянии, вам будет достаточно сложно быстро попасть на бесплатный прием к врачу.
Обследование в некоторых специалистов можно ждать по несколько месяцев. Иногда даже год. Это вызывает недоумение у большинства иностранцев: в польских больницах и поликлиниках есть современная аппаратура, польские врачи делают сложнейшие операции, например, по трансплантации лица, получают признание во всем мире, с легкостью находят работу в лучших западных клиниках, однако попасть в них крайне сложно.
Как говорят сами поляки, виной всему устаревшие и неэффективные ZUS (государственное учреждение, занимающееся социальным страхованием) и NFZ (Национальный фонд здравоохранения). Каждое новое правительство Польши говорит о том, что необходимо реформировать эти организации, в которых работают десятки тысяч чиновников, однако пока никому это не удалось сделать.
Стоит заметить, что в Польше достаточно эффективно работают сети частных поликлиник, в которых вы достаточно быстро сможете попасть на платный прием к врачу. Как правило, консультация у врача стоит 30-40 евро.