Главная > Польский язык > Частица «się» в польском языке: правила употребления и особенности

Частица «się» в польском языке: правила употребления и особенности

В польском языке достаточно часто можно увидеть и услышать в разговоре употребление частицы się. Cегодня поговорим о правилах употребления частицы się в польском языке и поделимся полезными глаголами, которые содержат эту частицу.

Глаголы, которые содержат частицу się -это возвратные глаголы. В русском языке это аналог окончания -ся: торопиться, улыбаться, нравиться и другие.

Итак, еще раз, окончание -ся в русском – это частица się в польском, например, podobać się (нравиться). Глагол и частица пишутся раздельно.

Podobać się (нравиться)
Ja Podobam się
Ty Podobasz się
On / ona / ono Podoba się
My Podobamy się
Wy Podobacie się
Oni / one Podobają się

В предложении się стоит перед глаголом.

Например:

Bardzo się boję. – Я очень боюсь.
Trochę się spóźniam. – Немного опаздываю.
Ty mu się podobasz. – Ты ему нравишься.

На что нужно обращать внимание: не всегда возвратные русские глаголы совпадают с возвратными польскими.

Например,

Wracać (возвращаться)
Ja wracam
Ty wracasz
On / ona / ono wraca
My wracamy
Wy wracacie
Oni / one wracają
Нельзя сказать wracamsię późno, несмотря на то, что очень хочется.

Wracam(!) późno. – Я возвращаюсь поздно.

Итак, есть несколько правил написания частицы się, который употребляется в возвратных глаголах. Разберем каждое по отдельности:

  • Się никогда не пишется вначале или в конце предложения или же после предлогов (bez, dla, na). Но, будьте готовы к тому, что часто в неофициальных текстах можно встретить się в конце предложений. Польский считается одним из трудных языков, поэтому поляки тоже часто ошибаются. Nie chcę się kłocić – не хочу ссориться. Ja się boję przytyć — я боюсь поправиться.
  • Się можно написать в конце предложения, только если все предложение состоит из одного глагола. Например: wypogodziło się – распогодилось.

  • Лучше всего ставить się перед глаголом. Не забывайте, что частица się не является частью речи, поэтому на ней редко кто делает акцент. Jak mi się chcę pić. — Как же мне хочется пить.
  • Если в предложении есть два глагола с частицами się, то употребляем только один раз частицу się . Например, Marek najpierw wstaje, potem myje się, goli, ubiera i idzie do pracy – Марек сначала встает, потом моется, бреется, одевается и идет на работу.

Польские глаголы с się часто очень похожи на русские и украинские — ся (bać się – боятся), но есть и исключения ( śpieszyć się – спешить). Przepraszam, ale mi się spieszy. — Извините, но я спешу.

20 полезных глаголов с частицей się

  1. martwić się — беспокоиться, переживать
  2. zdecydować — решить, сделать выбор
  3. skupić się — сконцентрироваться
  4. przyzwyczić się — привыкнуть
  5. zgadzać się — cоглашаться
  6. zachowywać się — вести себя
  7. bać się — бояться
  8. zaprzyjaźnić się — подружиться
  9. męczyć się — мучаться, уставать
  10. сieszyć się — радоваться
  11. bronić się — защищаться
  12. zakochać się — влюбиться
  13. zachwycać się — восхищаться
  14. potknąć się — споткнуться
  15. stosować się — использоваться
  16. wkurzać się — злиться
  17. umawiać się — договариваться
  18. dogadywać się — ладить, договариваться
  19. upewnić się — убедиться
  20. myć się -умываться, мыться

Продолжение темы  читайте по ссылке: Возвратные глаголы в польском языке: некоторые особенности

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

error: Content is protected !!